Tłumaczenia

Tutaj postarałem się zebrać co ciekawsze materiały związane z nauką języków obcych, a przede wszystkim z tłumaczeniami we wszystkich tego słowa znaczeniach i odcieniach

Opracowania własne i cudze, zebrane w jednym miejscu, a co najważniejsze, jestem osobiście zainteresowany tłumaczeniami, zwłaszcza technicznymi (w Poznaniu) i stale treści są odświeżane
  • po meczu Polaków rozgrywanym na Euro – gdy sędzia był z Anglii, Szwajcar z Albanii, a Polak z .. Polski. Czy tłumacz był im potrzebny.

    Opublikowany , Autor

  • Tak niewiele pisałem na temat certyfikatów językowych. Refleksja po przeglądnięciu napisanych słów pobudza do bardziej twórczego podejścia do tematu. Widać przecież po zapytaniach internetowych do strony Biura tłumaczeń Meritum, że wiele z osób szuka i pyta o certyfikat języka angielskiego TOEIC.

    Opublikowany , Autor

  • Wymowa angielskiego brytyjska czy amerykańska? nie istnieje bowiem idealny język angielski, przynajmniej od założenia Stanów Zjednoczonych.

    Opublikowany , Autor

  • Tytuł Tłumaczenie przysięgłe czy zwykłe, może językowym purystom się nie spodobać, bo mówimy o tłumaczu przysięgłym lecz tłumaczeniu uwierzytelnionym. Brak zajawki przy tłumaczeniu przysięgłym to jest duży błąd. Więc wprowadzenie jest istotne- jakie tłumaczenie wybrać? Czytaj dalej.

    Opublikowany , Autor

  • Wiele zawodów charakteryzuje się, bądź nawet wymaga od człowieka takich cech jak bycie precyzyjnym, dokładnym – dotyczy to na pewno tłumacza przysięgłego w Szczecinie

    Opublikowany , Autor

← Starsze Nowsze →